Ten popularny wiersz podróżni usłyszą w wielu wersjach językowych. Po niemiecku, francusku, a nawet po japońsku. W ten sposób organizatorzy chcą uczcić Dzień Kolejarza i kończący się listopad
poetycki. Dołączyć się może każdy, wystarczy pojawić się na dworcu o godzinie 13.00.
To jedyna okazja, by do języka literackiego dodać poznańskie „tej”, bo przecież tuwimowska "Lokomotywa" doczekała się również wersji gwarowej . A więc po poznańsku popularny wiersz brzmi tak: „Stoi na stacji wielgachno bana, cało w oliwie jest opypłana” . I ten oryginalny przekład można dziś zadeklamować na pilskim dworcu.
Żeby było ciekawej wydarzenie organizuje poznański oddział Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Niemieckiego, a zawiadowcą akcji są pilscy rowerzyści i członkowie PTTK. Recytatorzy - uczniowie Szkoły Podstawowej numer 5 w Pile zapraszają wszystkich – miłośników poezji, kolei, młodszych i starszych – to w końcu jedyna taka okazja , by przeczytać i usłyszeć Lokomotywę na przykład po chińsku.
Kinga Grabowska/ow/as