Jak mówi Katarzyna Wojtaszak - wszystko za sprawą spotkania z Jerzym Czechem.
Znanym i uznanym autorem przekładów literatury rosyjskiej i ukraińskiej. Droga Jerzego Czecha do tłumaczenia była bardzo ciekawa: studiował matematykę, zrobił z niej doktorat, a potem zadebiutował jako publicysta, później jako poeta, pisał wiersze do muzyki Przemysława Gintrowskiego, w końcu zajął się tłumaczeniami, co doprowadziło go m.in. do nagrody Angelus.
Spotkanie dziś (25.02) o godzinie 18:00. Okazją jest 40-lecie pracy literackiej Jerzego Czecha.