NA ANTENIE: Królewski wieczór
Studio nagrań Ogłoszenia BIP Cennik
SŁUCHAJ RADIA ON-LINE
 

Unikatowe świadectwo konińskich Żydów doczeka się tłumaczenia

Publikacja: 31.07.2025 g.18:51  Aktualizacja: 31.07.2025 g.18:54 Michalina Maciaszek
Konin
Trwa tłumaczenie Konińskiej Księgi Pamięci. Zawiera ona wiedzę o konińskiej społeczności żydowskiej, a także o życiu w mieście. Liczy ponad 700 stron i znajduje się w zbiorach konińskiej biblioteki. Dzieło zostało napisane głównie w języku jidysz, a częściowo także w języku hebrajskim.
konińska księga pamięci - Stowarzyszenie Przyjaciół MBP w Koninie/pomagam.pl
Fot. Stowarzyszenie Przyjaciół MBP w Koninie/pomagam.pl

Spis treści:

    Nigdy wcześniej nie przetłumaczono go na język polski - mówi dyrektor Miejskiej Biblioteki Publicznej w Koninie, Damian Kruczkowski.

    Księga Pamięci jest zapisem wszystkiego tego, co zostało zapamiętane o życiu żydowskim. Spisanym przez ocalałych z Holokaustu albo przez potomków tych, którzy wyjechali jeszcze przed wojną i zdołali uniknąć śmierci w obozach lub rozstrzelania w lesie.

    W Konińskiej Księdze Pamięci znajduje się więcej informacji, niż wcześniej zakładano, analizując dawno przetłumaczony na język angielski spis treści i krótkie streszczenie dzieła.

    Ze spisu treści wynika, że są tam pewne informacje o tym i o tym. Nagle odkrycie, bo okazuje się, że ktoś, kto być może niewprawnie tłumaczył na język angielski, nie zauważył, że dany rozdział to nie jeden, ale dwa oddzielne rozdziały. Należy je rozdzielić, ponieważ każdy ma swój tytuł i opowiada odrębną historię

    - zaznacza Damian Kruczkowski.

    Zespół specjalistów przewiduje, że prace nad tłumaczeniem zakończą się do końca przyszłego roku.

    https://radiopoznan.fm/n/CCGSdQ