NA ANTENIE: 01:00-02:00 KLASYKA II/
Studio nagrań Ogłoszenia BIP Cennik
SŁUCHAJ RADIA ON-LINE
 

Kajko i Kokosz promują polską kulturę za granicą

Publikacja: 30.04.2019 g.11:48  Aktualizacja: 30.04.2019 g.12:06 Sandra Soluk
Poznań
Na półkach księgarskich jest już "Wielki turniej" po ukraińsku.
kajko i kokosz po ukraińsku - Wojtek Wardejn
/ Fot. Wojtek Wardejn

Pierwsze polskie wydanie kultowego komiksu Janusza Christy ujrzało światło dzienne w 1972 roku. Dlaczego wybrano język ukraiński? O tym Kamila Skonieczna z wydawnictwa Egmont.

- Język ukraiński jest jednym z tych, które wybraliśmy do pierwszych edycji, bo oprócz ukraińskiego mamy też wersję po francusku. Obecnie mamy w Polsce wielu obywateli Ukrainy. Nie tylko do dorosłych mówimy, ale właśnie mamy nadzieję, że również wychowamy młodych Ukraińców. Pozna te komiksy i przez nie też pozna polską kulturę - dodaje Skonieczna.

Janusz Christa stworzył kilkanaście tomów przygód Kajka i Kokosza. Za jego zgodą ciąg dalszy historii dopisali kolejni autorzy, tworząc serię Nowe Przygody, wydawaną od 2016 roku. Dobra wiadomość także dla tych, którzy od słowa pisanego wolą obraz. Od roku trwają pracę nad ekranizacją komiksu w formie serialu. Jego pierwsze odcinki mają być dostępne już w tym roku.

https://radiopoznan.fm/n/7prSeZ
KOMENTARZE 0