Profesor zlecił sztucznej Inteligencji pisanie haseł w sposób zbliżony do stylu brytyjskiego słownika COBUILD z lat 80. XX wieku. Polskim odpowiednikiem jest "Inngy słownik języka polskiego" Mirosława Brańki. Zawiera proste wyjaśnienia takie jak "Kiedy mówimy, że coś się wlecze bez końca, to trwa za długo".
Badacz ocenił w jaki sposób ChatGPT tworzył definicje, przykłady wykorzystania danych wyrazów oraz ogólne wpisy w słowniku. Sztuczna Inteligencja osiągnęła zbliżoną ocenę do człowieka w kategorii definicji. W dwóch pozostałych kategoriach widać było różnice. Póki co narzędzie sprawdza się w języku angielskim. Dla języka polskiego wciąż ma zbyt małą bazę danych.